sacred-writings
3 stories on this theme.
One Word at a Time
Shoghi Effendi sat at a quiet desk and turned a beautiful little book of holy words into English, working one tiny line at a time until it was just right.
Gleanings from an Ocean: Shoghi Effendi Renders the Word into English
The vast ocean of Bahá'u'lláh's Revelation lay almost entirely in Persian and Arabic, beyond the reach of the growing communities of the West. Shoghi Effendi, the Guardian of the Faith, set himself to gather from that ocean and to render its waters into a stately, faithful English — producing, in *Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh*, a book through which the West could at last drink directly from the Word.
An English for the Hidden Words: Shoghi Effendi's Discipline
In *The Priceless Pearl* Rúḥíyyih Khánum describes the slow, exacting labour by which Shoghi Effendi rendered Bahá'u'lláh's *Hidden Words* into the English in which generations of Western believers have come to know them — a translation built one aphorism at a time, in the silent hours of his Haifa office.