Hidden Word, Arabic 2: The Best Beloved of All Things
Bahá'u'lláh, The Hidden Words, (1858), Bahá'í Publishing Trust · Read original
When in Bahá'í history
In the second Hidden Word in Arabic, Bahá'u'lláh moves from the inner condition of the heart — addressed in the first counsel — to the inner faculty of the soul. He names that faculty justice and lifts it to a place of singular honour.
O SON OF SPIRIT! The best beloved of all things in My sight is Justice; turn not away therefrom if thou desirest Me, and neglect it not that I may confide in thee. By its aid thou shalt see with thine own eyes and not through the eyes of others, and shalt know of thine own knowledge and not through the knowledge of thy neighbour. Ponder this in thy heart; how it behoveth thee to be. Verily justice is My gift to thee and the sign of My loving-kindness. Set it then before thine eyes.
The Hidden Word speaks first of justice as a love. The best beloved of all things in My sight — the language is the language of love poetry. Justice is not, in this counsel, a system of courts and decrees. It is something Bahá'u'lláh loves above any other quality the human heart can possess.
The middle of the Hidden Word names what justice does. Through its aid, thou shalt see with thine own eyes and not through the eyes of others, and shalt know of thine own knowledge and not through the knowledge of thy neighbour. The faculty of just seeing is the foundation of independent investigation. Without it, the soul receives the world second-hand: the prejudices of its parents, the assumptions of its tribe, the rumours of its information sources, the convenient simplifications of its political party. Justice, exercised inwardly, is the discipline of refusing those second-hand impressions and going to see for oneself.
The closing line names justice as a gift. Verily justice is My gift to thee and the sign of My loving-kindness. It is not a burden imposed on the soul from without. It is a faculty given to the soul from within, as a sign of the love in which the soul was made.
The Hidden Word stands at the foundation of the Bahá'í teaching of independent investigation of truth.
Source: Bahá'u'lláh, The Hidden Words (Bahá'í Publishing Trust). Public domain text from the Bahá'í Reference Library.
Cite this story
Bahá'u'lláh. (1858). *The Hidden Words*. Bahá'í Publishing Trust. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/hidden-words/
Record yourself reading this story
Recording stays on this device only. Nothing is uploaded.
Related stories
Hidden Word, Arabic 1: A Pure, Kindly and Radiant Heart
The opening Hidden Word in Arabic — Bahá'u'lláh's first counsel in the mystical aphorisms revealed in Baghdád — names what He most desires of the human heart: that it be pure, kindly, and radiant, so that an everlasting sovereignty may be conferred upon it.
Hidden Word, Arabic 12: With My Hands I Made Thee
The twelfth Hidden Word in Arabic — Bahá'u'lláh's reminder that the soul was fashioned with God's own hands and was not intended for the dust of bondage.
Hidden Word, Arabic 13: Noble Have I Created Thee
The thirteenth Hidden Word in Arabic — Bahá'u'lláh's confronting question to the soul that has forgotten its own original nobility and has set itself in the rank of the abased.
Hidden Word, Arabic 3: The Most Luminous Word
The third Hidden Word in Arabic — Bahá'u'lláh's promise that the soul which finds within itself the love of God shall enter the bounty of His mercy.