“O thou who art near to the Threshold of ABHA!...”
'Abdu'l-Bahá, Tablets of 'Abdu'l-Bahá Abbas, (1909) · Read original
When in Bahá'í history
O thou who art near to the Threshold of ABHA!
I have considered what thou hast written to Mirza ...... as well as the letter addressed to me. Thou hast written concerning the publication of some proofs and arguments along with the Hidden Words. Now, since they are published, circulate them among the people. I hope that it may produce beneficial results. Perchance some of the souls who are truth-seekers may get a little information about this Cause.
But afterward, if thou desirest to get the translation of a Tablet from the Blessed Writings, it must be translated by a committee of two Persian translators together with two competent English writers. The Persians should translate, and the writers mould the significance into profound, musical and perfect cast of style in English, and in such wise that the musical sweetness of the original Persian may not be lost. Then the material must be forwarded to me. I will consider the matter and give permission for its publication and circulation. Consequently, rejoice thou that thou hast already become specialized with this permission, that thou hast circulated publications.
In brief, translation is one of the most difficult arts. In both Persian and English utmost proficiency is necessary, that the translator be a writer and use as the vehicle of expression great eloquence and fluency of tongue.
I hope that thou mayest be confirmed with great service in the Cause of God.
Announce to ...... on my behalf longing greeting, and show to him kindness and love with thy whole energy, for he is very dear to me.
Source: 'Abdu'l-Bahá, Tablets of 'Abdu'l-Bahá Abbas (1909). Public domain text from Project Gutenberg eBook #19312.
Cite this story
'Abdu'l-Bahá. (1909). *Tablets of 'Abdu'l-Bahá Abbas*. https://www.gutenberg.org/cache/epub/19312/pg19312-images.html
Record yourself reading this story
Recording stays on this device only. Nothing is uploaded.
Related stories
The Charter That Moved a Continent: The Tablets of the Divine Plan
From the Holy Land, during the dark years of the First World War, 'Abdu'l-Bahá wrote a series of Tablets to the Bahá'ís of North America summoning them to carry the Faith to the ends of the earth. Unveiled in New York in 1919, these Words transformed a small community into a teaching force that would belt the globe.
The Tablets of the Divine Plan Unveiled
In the spring and summer of 1919 the Star of the West gave its pages to the unveiling of the Tablets of the Divine Plan — the Master's great charter of teaching addressed to the North American believers, formally proclaimed at the New York convention in April 1919.
The Tablets of the Divine Plan: First Publication in the Star
In the spring of 1916 the *Star of the West* carried the first published Tablets of the Divine Plan, sent by 'Abdu'l-Bahá from the war-strained Holy Land to the American believers — eight letters that would prove to be the charter of the Bahá'í teaching enterprise of the twentieth century.
“A sufficient number of Tablets having been gathered together,...”
A sufficient number of Tablets having been gathered together, they have been entrusted to the Baha’i Publishing Society for publication in this concrete form for the enlightenment of the English-speaking…