Bahai Story Library
The Sifter of Wheat: A Hidden Power in Iṣfáhán
“With this sieve which I carry with me, I intend to sift the people in every city through which I pass.”
Loading…
"The earth is but one country, and mankind its citizens."
Use Ctrl/Cmd + P to print or save as PDF (one slide per page).
Bahai Story Library
“With this sieve which I carry with me, I intend to sift the people in every city through which I pass.”
*A retelling based on **The Dawn-Breakers**, Nabíl's narrative of the early days of the Bábí Revelation. The words in quotation marks are preserved in that history; the Báb's tribute to this believer is recorded in the Persian Bayán.*
1 / 28
There is a particular kind of power that the Feast of Qudrat sets before us — not the power of armies or of thrones, but the power of God to reach into an ordinary life and remake it utterly in a single hour. Of all the places where one might have looked for the first sign of that power, Iṣfáhán would not have been the obvious one to overlook.
2 / 28
It was a city celebrated throughout Persia for the learning of its clergy: a place of seminaries and scholars, of men who had spent their lives in the study of scripture and law, men whose whole vocation was to recognise the truth when it came. If the Promised One had appeared and His herald had carried the news to that city, the natural expectation was that the learned would be the first to see it.
3 / 28
They were not. Nabíl, who set down the early history of the Cause, records that the first soul in Iṣfáhán to embrace the Faith of the Báb was a man who could neither read the books the scholars argued over nor follow their long chains of reasoning. He was a sifter of wheat.
4 / 28
His name was Mullá Muḥammad-Ja'far, and the people called him by his trade — Gandum-Pák-Kun, the wheat-cleaner — the man who sat with a sieve and shook the grain until the good wheat fell through and the chaff and stones were left behind. It was humble work, the work of someone who lived close to the bone, earning his bread one day at a time.
5 / 28
He had no station, no learning, no name that anyone outside his own quarter would have known.
6 / 28
When the Call of the Báb reached the city, it came through Mullá Ḥusayn, the Báb's first disciple, who had been sent out to carry the news of the new Day. And here is the thing that the history asks us to notice.
7 / 28
The same message that the learned men weighed and questioned and set aside — the same words on which they exercised all their famous discernment and found, somehow, reasons to delay — fell on the ears of the wheat-sifter and went straight to his heart. He did not debate it. He did not ask for proofs upon proofs. The moment the Message reached him, he accepted it, wholly and without reserve.
8 / 28
"As soon as the Call reached his ears," the account preserves, he "unreservedly accepted the Message."
9 / 28
What had happened to him? Nothing in his circumstances had changed. He was the same unlettered man at the close of that hour as at its beginning, with the same sieve and the same poverty and the same small place in the world. And yet, inwardly, everything had changed.
10 / 28
A power had touched him that the seminaries could not confer and could not withhold — the power, simply, of recognition: the power of God to open a heart that is ready, however plain and unschooled that heart may be. The learning that the clergy possessed had not made them ready; the purity that the wheat-sifter possessed had.
11 / 28
He had spent his life separating wheat from chaff, the sound from the worthless, and when the soundest thing he would ever encounter came before him, he knew it at once.
12 / 28
From that moment he attached himself, with what Nabíl calls marvellous devotion, to Mullá Ḥusayn. He served the Báb's herald; he drank in the teachings; and through that close companionship the quiet wheat-cleaner became one of the most ardent advocates of the new Revelation in his city. The transformation was not gradual and cautious. It was total. The man who had handled grain for his living now handled the most precious thing he had ever been given, and he could not keep still about it.
13 / 28
Then came the news that would prove how complete the change in him was. Word reached Iṣfáhán of the siege of the fort of Shaykh Ṭabarsí, far away in the forests of Mázindarán, where a small band of the Báb's followers — Mullá Ḥusayn among them, and Quddús — had gathered and were holding out against overwhelming force, laying down their lives for the Cause.
14 / 28
When the soul-stirring details of that defence were recounted to the wheat-sifter, he felt, the history says, an irresistible impulse to throw in his lot with those heroic companions. He did not hold a council with himself about whether he was suited to it. He did not reflect that he was only a tradesman, untrained in arms, with nothing to offer such a company. He simply arose.
15 / 28
Carrying his sieve in his hand — the one tool of his trade, the emblem of his whole former life — he set out on foot to cross Persia and reach the field of martyrdom.
16 / 28
His friends saw him hurrying through the bazaars of Iṣfáhán in a state of intense excitement, and they called after him, bewildered.
17 / 28
> Why leave so hurriedly?
18 / 28
And the answer he gave them is one of the most luminous sentences in the whole chronicle of the early days — the words of a man who had been so filled with a new power that he could no longer measure himself by his old smallness:
19 / 28
> I have arisen to join the glorious company of the defenders of the fort of > Shaykh Ṭabarsí! With this sieve which I carry with me, I intend to sift the > people in every city through which I pass. Whomsoever I find ready to espouse > the Cause I have embraced, I will ask to join me and hasten forthwith to the > field of martyrdom.
20 / 28
Consider what is in that reply. The sieve was the symbol of the only thing he knew how to do. And now he had turned it into the symbol of the work of God. As he had once sifted wheat to find the sound grain, he would now sift humanity to find the sound souls — the ones ready, as he had been ready, to recognise the Day and to give everything for it.
21 / 28
The poverty of his trade had become the poetry of his mission. The lowest occupation in the city had been raised, in his own eager heart, into a metaphor for the gathering of the elect.
22 / 28
He did reach Ṭabarsí. He joined the company of the defenders of the fort, and he perished there among them, with the men he had crossed a country to find. The wheat-sifter of Iṣfáhán, who had never been anyone of consequence, died in the ranks of the dawn-breakers, faithful to the end.
23 / 28
And the One who had remade him did not let his name fall into the dust with his body. The Báb Himself, in the Persian Bayán, made mention of this humble believer and praised him, recording that he had "donned the robe of discipleship" — so that the man whom the scholars of his city never noticed is remembered, by the Pen of the Báb, among the first and the truest.
24 / 28
This is the power the Feast of Qudrat asks us to contemplate. The clergy of Iṣfáhán had every advantage: learning, leisure, scripture, reputation, and the expectation of the whole society that they, of all people, would know the truth when it came. They did not arise. A man with a sieve, who could not read, arose at once and ran the length of Persia to die for what he had recognised in a moment.
25 / 28
The difference between them was not knowledge. It was readiness of heart — and into a ready heart, however poor and unlettered, the power of God can pour a greatness that no seminary can teach. The Cause was never built chiefly by the learned and the mighty.
26 / 28
It was built, again and again, by people the world had overlooked, in whom a hidden purity made them ready, and on whom the touch of that Day fell like a flame on dry grass.
27 / 28
*This is a retelling. For the fuller account, see **The Dawn-Breakers** by Nabíl.*
28 / 28
Source
by Nabíl-i-A'ẓam · 1932 · Bahá'í Publishing Trust
Read the original at www.bahai.org/library/other-literature/historical/dawn-break