32: O faithful servant of the Best-Beloved, the
Bahíyyih Khánum and others, Bahíyyih Khánum, (1982) · Read original
When in Bahá'í history
144 O faithful servant of the Best-Beloved, the Most Glorious! O steadfast friend, flourishing in the garden of His luminous Beauty! The brief but informative letter you had written to Shoghi Effendi, the Chosen Branch, the Guardian of the Cause of God, has been received together with the scrolls of doubt you had enclosed. Indeed, men whose nostrils have been perfumed by the fragrance of the Abhá Paradise, whose ears have been exhilarated by the sweet melodies of the nightingale warbling in the rose-garden of immortality, and whose souls have been refreshed and quickened by the reviving breaths of holiness, would surely be saddened to hear the screech of the raven and the croaking of the crow, and from them they would certainly endeavour to flee. For the disgusting odour of violation is like poisonous air, whose baneful effects upon the body and soul are injurious and harmful, nay rather it will eventually lead to terrible loss and perdition. Thus the way you have dealt with this matter is approved and acceptable.
Since Shoghi Effendi has gone on a journey for a while, this lowly one was prompted to answer your letter. Convey wondrous Abhá greetings to all the lovers of the Blessed Beauty and the faithful friends of ‘Abdu’l-Bahá. And upon you be His glory.
Source: Bahíyyih Khánum and others, Bahíyyih Khánum (1982). Public domain text from Project Gutenberg eBook #19242.
Cite this story
others, B. K. A.. (1982). *Bahíyyih Khánum*. https://www.gutenberg.org/cache/epub/19242/pg19242-images.html
Record yourself reading this story
Recording stays on this device only. Nothing is uploaded.
Related stories
10: The letter dated 5 August 1932, from that
84 The letter dated 5 August 1932, from that spiritual friend has been received by the Guardian of the Cause of God, may our lives be sacrificed for him, and he has been informed of your receiving his telegram regarding the ascension…
31: Although that supreme calamity, that
143 Although that supreme calamity, that great ordeal, the ascension of ‘Abdu’l-Bahá, put the torch to the harvest of our hearts, and brought down both our outer and inner beings, wedding us to grief and ceaseless pain, yet praised be…
41: It is clear how that most dire of calamities
164 It is clear how that most dire of calamities, that most great disaster which was the ascension of ‘Abdu’l-Bahá, may our souls be sacrificed for His meekness, has set our hearts on fire and dissolved our very limbs and members in…
48: At this hour while yet the heart burns with
172 At this hour while yet the heart burns with the anguish of sorrow, and the gloom of bereavement still hangs low, my thoughts turn in loving remembrance to my sincere beloved sisters and brothers in the…